Stránka 1 z 5

Překlad menu do CZ a SK

Napsal: 06 led 2010, 11:58
od ZED
Take se Vam nelibi nektere prelozene texty v menu? Pak jste tu spravne...

Rad bych totiz alespon trochu prispel k doprelozeni menu pro HD-BOX. V přiloze naleznete excelovy soubor, ve kterem jsou screeny s navrhy na prelozeni doposud anglickych textu. Je tam i par navrhu na opravu ceskeho menu. S nekterymi polozkami si tak trochu nevim nevim rady. Rad bych Vas tedy timto vsechny vyzval ke spolupraci.

Pokud chcete, stahnete si soubor a sami prispejte prekladem. Jestli v nem nejaky text chybi, nebo se Vám nelíbí, klidne ho do nej (nejlepe s fotkou kde se vyskytuje) doplnte, nebo zmente. Zeditovane soubory prosim poslete na adresu zedzed(zavinac)seznam(tecka)cz.

O konecnem prekladu se muzeme pobavit zde na foru.

Dekuji ZED

P.S. Na Slovensky preklad jsem si netroufnul, ale muzete mi ho samozrejme take posilat.

Re: Překlad menu do CZ a SK

Napsal: 06 led 2010, 20:44
od mersa
Možná by nebylo od věci dát i český překlad hlášce o připojeném USB zařízení,která se objeví při zapnutí přístroje pokud je připojen HDD nebo fleška.Mohlo by to být něco jako: "USB zařízení připojeno" nebo "USB zařízení rozpoznáno".
Jinak fajn překlad menu-v angličtině se bohužel příliš nevyznám,takže s chybějícím překladem moc nepomůžu.

Re: Překlad menu do CZ a SK

Napsal: 07 led 2010, 19:09
od Jerry973
Zacal som robit SK preklad v tej tabulke ... Vecer ked to dokoncim, moze niekto este nieco doplnit. Bolo by ale dobre upravovat len jednu verziu a tu doladit do finalnej poziadavky. Cize kto uz stiahne a upravy, nech dalsi pocka na upravene a moze "doopravit" este co je zle, pripadne mu slovne nesedi ...
Cize ako som pisal, dnes vecer postnem SK navrh, mozete potom niekto pozriet, pripadne doopravit nejake detaily ...

Re: Překlad menu do CZ a SK

Napsal: 07 led 2010, 19:22
od dempsey
ZED a ostatní

Dal si si s tým dosť práce a ja som sa dostal k anglicko-česko-poľskému OSD.
Ak máš záujem uprav OSD v českej zložke. Dáme to výrobcovi a ak to prejde objaví sa to v fw.
Na slovenský čakám-ak ho dostanem upnem sem aj ten

Re: Překlad menu do CZ a SK

Napsal: 07 led 2010, 22:14
od Jerry973
cize ako som zacal, tak to aj skoncim teda ... :) Pockam si na ten txt SK a pustim sa do toho ... dempsey ked ho budes mat, hod ho sem co najskor ...
... aspon prilozim nahlad co som zacal ...

Re: Překlad menu do CZ a SK

Napsal: 08 led 2010, 08:44
od ZED
Bezvadne, neco podobneho jsem se snazil najit v HDBOXu, ale marne. Vse je tam ulozene v necitelnem (zakodovanem) stavu...

Diky za sablonu. Prepsal jsem upraveny preklad do ni, ale prijde mi, ze je mozna trosku starsiho data. Polozky jako napr. "Reset Configuration Data", "Alarm Confirm Message" nebo "Reset Service Data" se v sablone vubec nevyskytuji. Proto jsem je pridal do zacatku souboru "czeAppend.str".

Na prelozeni je tam toho jeste docela hodne. U nekterych textu si totiz nejsem jisty (kvuli spravnemu padu - koncovce). Je potreba vyhledat presne umisteni v HDBOXu a doplnit spravne preklad. V priloze je moje verze prekladu, pokud chcete, muzete prelozit nejake dalsi texty...

Na prekladu budu dal pokracovat dnes vecer a treba se nakonec dockame, ze s nami bude mluvit spravne cesky (slovensky) :D

S pozdravem ZED

P.S. Aktualizace 11:20: doprelozil jsem par dalsich stringu...

Re: Překlad menu do CZ a SK

Napsal: 08 led 2010, 11:29
od ZED
pro: dempsey

Mohu Te pozadat, pokud mas nejake vazby na programatory, mohl bys od nich ziskat aktualni chybejici (neprelozene) texty?

Dekuji ZED

Re: Překlad menu do CZ a SK

Napsal: 08 led 2010, 11:31
od dempsey
To bude v tom novšom súbore v ktorom bude aj slovenčina. Vydrž...

Re: Překlad menu do CZ a SK

Napsal: 08 led 2010, 14:33
od PeLo
V novem FW by mela byt cestina opravena.

Re: Překlad menu do CZ a SK

Napsal: 08 led 2010, 14:40
od dempsey
Neviem či v najbližšom fw, ale opravená bude a keďže chceme aby bola opravená / aj slovenčina / tak musíme dostať súbory s pridanými funkciami. Súbor sem pripnem

Re: Překlad menu do CZ a SK

Napsal: 08 led 2010, 14:44
od PeLo
Pres DE forum k Octagonu SF-1018, ktery mam, jsem se spojil s tvurci SW a ten programovy soubor pro OSD menu aktualizoval. A jelikoz Octacon SF-1018 = HD-BOX tak by se tato zmena mela projevit i ve FW k HD-BOXu. Pritom jsem se snazil, aby to odpovidalo ceskemu navodu k HD-BOXu. Dostal jsem odpoved, ze to pouziji v pristim FW (EMU).

Re: Překlad menu do CZ a SK

Napsal: 08 led 2010, 14:48
od dempsey
Tak teda uvidíme ako to dopadne. České menu musí totiž aj niekto okomentovať a schváliť ...
Nie je ho možné len tak pridať.

Re: Překlad menu do CZ a SK

Napsal: 08 led 2010, 14:59
od PeLo
No halvně aby to opravili. Dlouho mi trvalo než jsem u některých voleb pochopil, co znamenají. Hlavně v tom menu zálohování nastavení, tam je to totální chaos.

Re: Překlad menu do CZ a SK

Napsal: 08 led 2010, 15:57
od ZED
PeLo mohu poprosit o uploadnuti toho co jsi prelozil? Byla tam spousta nesmyslu i ve stavajicim prekladu. Rad bych to zkonfrontoval s tim co mam zatim ja.

Diky ZED

Zatim posledni verze...

Re: Překlad menu do CZ a SK

Napsal: 09 led 2010, 15:51
od grantec
napis Front LED Lightime Time - znamena dlzka osvetlenia HDbox logo (treba upravit na napr: hd logo -čas osvetlenia)
Front LED Brightness - jas hdbox logo
A treba to aj na hdboxe, kto ma tu poslednu verziu, odskusat. Ja ho uz nemam .